No exact translation found for تَخْفِيضُ السِّعْر

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تَخْفِيضُ السِّعْر

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • No necesitas preocuparte de los detalles.
    تخفيض السعر ؟ لا تقلق على
  • Asimismo, la reducción de las tasas de interés genera espacio en el presupuesto para aumentar el gasto social.
    كما أن تخفيض سعر الفائدة يعطي مجالاً في الميزانية لزيادة الإنفاق الاجتماعي.
  • lo dejamos en 170 mil y me haré como si toda esa conversación de "bajar el precio si paga en efectivo" nunca hubiera pasado.
    و سأنسي محادثتنا عن كل شيء مثل "تخفيض السعر أو الدفع نقدي"
  • El tipo de interés para el WDF se redujo del 24% en 1994 al 10% en 2000.
    وقد جرى تخفيض سعر الفائدة على القروض التي يقدمها الصندوق الإنمائي للمرأة من 24 في المائة في عام 1994 إلى 10 في المائة في عام 2000.
  • La televisión de la 13 está rota. No se hacen descuentos.
    التّلفاز معطوب في الغرفة الثّالثة .عشر. وليس هنالك تخفيض في السّعر
  • Entre otras cosas, quisiéramos mencionar que hemos asignado derechos especiales de giro y medidas coordinadas para alentar las contribuciones privadas voluntarias, el mecanismo internacional de financiación presentado por el Gobierno del Reino Unido, que ha recibido el apoyo de algunos países desarrollados, y la reducción en el precio de la trasferencia de fondos de los emigrantes a sus países de origen.
    ونود أن نشير، في جملة أمور، إلى تخصيص حقوق خاصة للسحب وتنسيق الإجراءات لتشجيع مساهمات القطاع الخاص التطوعية، وإنشاء مرفق التمويل الدولي الذي اقترحته الحكومة البريطانية، ودعمته بعض البلدان المتقدمة النمو، وتخفيض سعر تحويل أموال المهاجرين إلى بلدانهم الأصلية.
  • Gracias a los notables descuentos en los precios que ofrecían las empresas participantes y a una importante voluntad política, más del 50% de todos los antirretrovirales de los países en desarrollo llegaban a los interesados por intermedio de la iniciativa de las Naciones Unidas.
    وأتاحت التخفيضات السعرية الكبيرة التي قدمتها الشركات المساهمة في هذا المجال والالتزام السياسي الكبير، توزيع ما يزيد على نسبة 50 في المائة من مجموع الأدوية المضادة لفيروس النسخ العكسي في البلدان النامية عن طريق مبادرة تعجيل الحصول على الرعاية والعلاج.
  • e) La reducción de los precios de los manuales escolares publicados por el Centro de Investigación y Desarrollo en materia de educación (CERD), empleados obligatoriamente en las escuelas públicas y con carácter optativo, en las privadas. La reducción representó hasta el 45% del precio de los libros de la enseñanza secundaria y el 35% de los manuales de primaria. Esta medida se adoptó a raíz de un acuerdo concluido entre el CERD y la editorial, en vigor hasta el final del año lectivo 2005-2006.
    (ه‍) تخفيض سعر الكتاب المدرسي الصادر عن المركز التربوي للبحوث والإنماء والذي يستخدم في المدارس الرسمية واختيارياً في المدارس الخاصة بنسبة 45 في المائة في المرحلة الثانوية و35 في المائة في المرحلة الأساسية، وذلك بناءً على تسوية جرت بين هذا الأخير وشركات النشر لغاية 2005-2006؛
  • ¿que es la Escasez? se basa en mantener los productos con valor, disminuir la producción de petróleo
    ما هي الندرة؟ ,إستنادا إلى حفظ المنتجات قيــِّــمة , تخفيض إنتاج النفط يرفع السعر
  • Aplicando un factor de 1,3 a la reducción del arancel más alto se obtiene un nuevo tipo consolidado de 8,75% para el tabaco de fumar en comparación con el 22,5% para el tabaco.
    ويؤدي تطبيق عامل 1.3 على تخفيض التعريفات الأعلى إلى سعر مقيد جديد بنسبة 8.75 في المائة لتبغ التدخين مقارنةً بنسبة 22.5 في المائة للتبغ.